| 
           
            Скачать 2.07 Mb.
           
          
  | 
      
01.1.055  | 
        В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: The pilot ladder … and we are ready to embark pilot  | 
        Has been rigged  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.056  | 
        В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: When we approached the ship they … a life boat.  | 
        Were launching  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.057  | 
        В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: They said that they … return on board soon  | 
        Would return  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.058  | 
        В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: When we approached the channel the other ship already …it  | 
        Had left  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.059  | 
        В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: When my friend … from his voyage we’ll have our holidays together  | 
        Returns  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.060  | 
        В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: A new super tanker …at the shipyard now  | 
        Is being built  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.061  | 
        В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: I did not know that he …from this Academy  | 
        Had graduated  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.062  | 
        В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: This ferry … from the port every Tuesday  | 
        Sails  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.063  | 
        В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: If the weather … we’ll be able to enter the port  | 
        Gets better sails  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.064  | 
        В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: They say he … all his exams successfully last year  | 
        Passed  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.065  | 
        В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: The Master is busy now, he … at the passage plan  | 
        Is working  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.066  | 
        В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: The channel … from the north  | 
        Is entered  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.067  | 
        В следующее предложение вместо точек вставьте правильную форму глагола: When the pilot embarked the ship the master … him on the bridge  | 
        Met  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.068  | 
        Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз  | 
        My vessel’s draft is 14 meters  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.069  | 
        Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз  | 
        You are running aground. There is shallow water ahead of you  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.070  | 
        Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз  | 
        Please keep clear of the vessel hampered by her draft ahead of you  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.071  | 
        Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз  | 
        There are two inbound vessels ahead of you in the fairway  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.072  | 
        Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз  | 
        You are deviating from the fairway, your present position is distance 170 meters E of the radar reference line  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.073  | 
        Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз  | 
        Navigate with caution. There are many small fishing boats in the area  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.074  | 
        Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз  | 
        Distance to your anchor position is 1.2 miles  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.075  | 
        Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз  | 
        Recommended speed in the fairway is 9 knots  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.076  | 
        Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз  | 
        My turning circle radius is 8 metres  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.077  | 
        Прослушайте фразу и укажите ее среди предложенных ниже фраз  | 
        The visibility is expected to decrease to 2 miles within next 3 or 4 hours because of rain showers  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.078  | 
        Внимательно прочтите текст и выберите утверждение наиболее близкое к содержимому текста среди предложенных ниже фраз  | 
        The visibility was good  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.079  | 
        Внимательно прочтите текст и выберите утверждение наиболее близкое к содержимому текста среди предложенных ниже фраз  | 
        There were two other inbound vessels in the area  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.080  | 
        Внимательно прочтите текст и выберите утверждение наиболее близкое к содержимому текста среди предложенных ниже фраз  | 
        The NOORDAM was overtaking the tanker  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.081  | 
        Внимательно прочтите текст и выберите утверждение наиболее близкое к содержимому текста среди предложенных ниже фраз  | 
        A lookout was ordered to prepare the anchors  | 
        ENGLISH  | 
      
01.1.082  | 
        Внимательно прочтите текст и выберите утверждение наиболее близкое к содержимому текста среди предложенных ниже фраз  | 
        The watch officer needed assistance because the tanker altered course dangerously  | 
        ENGLISH  | 
      
01.2.001  | 
        Прослушайте сообщение и выберете правильный ответ на вопрос  | 
        1. On VHF channel 16 2. On VHF channel 13  | 
        ENGLISH  | 
      
01.2.002  | 
        Прослушайте сообщение и выберете правильный ответ на вопрос  | 
        1. Sea is calming down 2. The first part of the period the weather will be sunny  | 
        ENGLISH  | 
      
01.2.003  | 
        Прослушайте сообщение и выберете правильный ответ на вопрос  | 
        The motor boat is in distress  | 
        ENGLISH  | 
      
01.4.001  | 
        Подберите к каждому слову из левой колонки наиболее близкое по смыслу слово из правой колонки  | 
        1. Aft part 2. Fore part 3. Ship's speedometer 4. Protective spectacles 5. Gale 6. Gulf 7. Coast  | 
        ENGLISH  | 
      
01.4.002  | 
        Подберите к каждому слову из левой колонки наиболее близкое по смыслу слово из правой колонки  | 
        1. Isle 2. Berth 3. Contingency 4. Infringement 5. Accident 6. Stranding 7. Contamination  | 
        ENGLISH  | 
      
02.1.011  | 
        Время, обозначаемое аббревиатурой UTC, является….  | 
        …всемирным координированным временем.  | 
        ASTRO  | 
      
02.1.013  | 
        Система счета времени принятая в данном государстве (районе Земли) называется…  | 
        …стандартным временем.  | 
        ASTRO  | 
      
02.3.005  | 
        Тс=04ч50м29.06.; Nп=1Е; долгота места судна 12°30’W. Определить стандартное время в порту Нью-Йорка. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02 )  | 
        2350 28/06  | 
        ASTRO  | 
      
02.3.006  | 
        Тс=23ч40м29.11.; Nп=1Е; долгота места судна 10°40’W. Определить стандартное время в порту Ливерпуль. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02 )  | 
        2240 29/11  | 
        ASTRO  | 
      
02.3.007  | 
        Тс=22ч30м18.08.; Nп=2Е; долгота места судна 2°30’Е. Определить Московское время. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02 )  | 
        0030 19/08  | 
        ASTRO  | 
      
02.3.008  | 
        Тс=00ч50м30.10.; Nп=3Е; долгота места судна 16°30’Е. Определить местное время. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02 )  | 
        2256 29/10  | 
        ASTRO  | 
      
02.3.009  | 
        Тс=00ч40м05.05.; Nп=3W; долгота места судна 58°15’W. Определить местное время. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02)  | 
        234704/05  | 
        ASTRO  | 
      
02.3.010  | 
        Тс=13ч20м06.06.; Nп=1W; долгота места судна 25°15’W. Определить стандартное время в порту Генуя. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02)  | 
        1620 06/06  | 
        ASTRO  | 
      
02.3.011  | 
        Тс=20ч50м29.06.; часы установлены по времени порта Ванкувер Определить UTC. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02 )  | 
        0350 30/06  | 
        ASTRO  | 
      
02.3.012  | 
        Тс=08ч15м 10.07.; часы установлены по времени порта Гонконг. Определить UTC. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч 05м 5 февраля ввести как 0305 05/02 )  | 
        23 15 09/07  | 
        ASTRO  | 
      
02.3.013  | 
        UТC=14ч00м12.12.; Определить поясное время для долготы места .170°Е. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02 )  | 
        0100 13/12  | 
        ASTRO  | 
      
02.3.014  | 
        UТC=11ч00м13.02.; Определить поясное время для долготы места 173°10’W. (Пример: в результате расчета полученное время 3ч05м 5 февраля ввести как 0305 05/02 )  | 
        2300 12/02  | 
        ASTRO  | 
      
03.1.004  | 
        Какое положение Солнца (по цвету на рисунке) соответствует времени начала утренних наблюдений звезд?  | 
        ASTRO  | 
      |
03.1.005  | 
        Какое положение Солнца (по цвету на рисунке) соответствует времени начала вечерних наблюдений звезд?  | 
        ASTRO  | 
      |
03.1.006  | 
        Какое положение Солнца (по цвету на рисунке) соответствует времени начала навигационных сумерек вечером?  | 
        ASTRO  | 
      |
03.3.003  | 
        22.07.02. рассчитать Тс верхней кульминации Солнца для долготы места 12°47’W и Nп=1Е. (Пример: в результате расчета полученное время 23ч15м ввести как 2315)  | 
        1357  | 
        ASTRO  | 
      
03.3.004  | 
        25.11.02. рассчитать Тс верхней кульминации Солнца для долготы места 59°13’W и Nп=3W. (Пример: в результате расчета полученное время 23ч15м ввести как 2315)  | 
        
![]()  | 
        
          Основные характеристики установки В соответствии с Вашим запросом представляем Вашему вниманию наше лучшее предложение на следующее оборудование  | 
        ![]()  | 
        
          Инструкция: Каждое задание в этой тетради представляет из себя группу... В каждом задании имеется фишка, нарисованная пунктирной линией. Количество точек на этой фишке не обозначено. Вам необходимо установить...  | 
      
![]()  | 
        
          Р ис Расположение контрольных точек в паровых стерилизаторах Для контроля выбирают индикатор для соответствующего режима, приведенного в таблице Индикаторы нумеруют в соответствии с нумерацией...  | 
        ![]()  | 
        
          Р ис Расположение контрольных точек в паровых стерилизаторах Для контроля выбирают индикатор для соответствующего режима, приведенного в таблице Индикаторы нумеруют в соответствии с нумерацией...  | 
      
![]()  | 
        
          Работа по устранению нарушений слоговой структуры До трех лет такое явление нормально. Беспокоиться о состоянии речи ребенка не нужно. Например, ребенок говорит «мицаней» или «милицилинел»...  | 
        ![]()  | 
        
          4. Изменения, связанные с процедурой кодирования тп и ти, а также датой вступления в силу пси Вого рынка и ведения реестра субъектов оптового рынка (Приложение №1. 1 к Договору о присоединении к торговой системе оптового рынка)...  | 
      
![]()  | 
        
          Документация о закупке Настоящим ОАО «Аэрофлот» (далее Заказчик) приглашает Вас, представить свое предложение (далее Предложение) в отношении выполнения...  | 
        ![]()  | 
        
          Документация о закупке Настоящим ОАО «Аэрофлот» (далее Заказчик) приглашает Вас, представить свое предложение (далее Предложение) в отношении выполнения...  | 
      
![]()  | 
        
          Документация о закупке открытый запрос предложений в электронной форме Настоящим ОАО «Аэрофлот российские авиалинии» (далее Заказчик) приглашает Вас, представить свое предложение (далее Предложение) в...  | 
        ![]()  | 
        
          2. Инструкция для прохождения оценки в рамках должной осмотрительности Ао «Томскнипинефть» просит рассмотреть возможность поставки в наш адрес и направить коммерческое предложение на позиции, указанные...  | 
      
![]()  | 
        
          2. Инструкция для прохождения оценки в рамках должной осмотрительности Ао «Томскнипинефть» просит рассмотреть возможность поставки в наш адрес и направить коммерческое предложение на позиции, указанные...  | 
        ![]()  | 
        
          2. Инструкция для прохождения оценки в рамках должной осмотрительности Ао «Томскнипинефть» просит рассмотреть возможность поставки в наш адрес и направить коммерческое предложение на позиции, указанные...  | 
      
![]()  | 
        
          Извещение и документация о проведении запроса котировок Приложение к котировочной заявке – предложение об условиях исполнения договора, в том числе предложение о цене договора, о цене единицы...  | 
        ![]()  | 
        
          Документация о закупке Настоящим ОАО «Аэрофлот – российские авиалинии» (далее Заказчик) приглашает Вас представить свое предложение (далее Предложение)...  | 
      
![]()  | 
        
          Документация о закупке Настоящим ОАО «Аэрофлот – российские авиалинии» (далее Заказчик) приглашает Вас представить свое предложение (далее Предложение)...  | 
        ![]()  | 
        
          Документация о закупке Настоящим ОАО «Аэрофлот – российские авиалинии» (далее Заказчик) приглашает Вас представить свое предложение (далее Предложение)...  | 
      
| 
          Поиск |